Interjú Jay Baruchel-lel
Shapira 2010.04.02. 10:38

Az Így neveld a sárkányodatban Hablaty, a szerencsétlen viking főszereplő Jay Baruchel hangján szólalt meg az angol nyelvű mozikban. A metropol.hu kifaggatta Baruchelt az általa szinkronizált karakterről, és egy rövid villáminterjú az eredmény, amit a Tovább-gombra kattintva elolvashatsz!
Magára ismert Hablaty alakjában?
Talán csak a nárcizmus mondatja velem, de nagyon is. Szörnyen tartja magát, élénken gesztikulál és sovány. Százötven százalékban az enyém volt a karaktere, az első perctől. Olyan, mintha belőlem készült volna rajzfilmváltozat! Ennél közelebb még sosem álltam ahhoz, hogy gyerekem legyen…
Sok film szereplőiről készül mostanában játékfigura.
Ez Hablattyal is így lesz?
Bizony! Happy Meal-figurává válok, ami igazi
mérföldkövet jelent a karrieremben… Egy olyan embernek, aki annyi hamburgert eszik, mint én, ez tényleg nem kis dolog.
A filmben a két legfontosabb felnőtt vikingnek, Pléhpofának és Bélhangosnak a skót Gerard Butler és Craig Ferguson adnak hangot az eredetiben. Ezek szerint minden valamirevaló viking skóttá válik, ha felnő?
Olvastam egy kritikát, amelyikben azt írták, hogy a gyerekeknek olyan a hangjuk a filmben, amilyet minden bevásárlóközpontban hallhat az ember, Gerardnak és Craignek pedig megvan a maga sajátos beszédstílusa. De lényegében véve igen, a pubertás után az ember „skótul” kezd beszélni.
Forrás: metropol.hu
|